hallo, warum schneidet mir das Forum einfach die Mittleilung ab???
Ich probiere es nun zum 10. Mal...
ich bin langweilig, morgen gibt es noch Mal indisch für meinen Paps:
noch mal das Okra-"Tempura" dieses Mal lasse ich sie ganz... sieht glaub hübscher aus.
noch mal das Curry, aber mit Fleisch
eine Art Maisgemüse mit Sahne
Schlangenbohnen
Geändert von caroline (11.10.08 um 21:29:07 Uhr)
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
hallo, warum schneidet mir das Forum einfach die Mittleilung ab???
Ich probiere es nun zum 10. Mal...
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
ich bin langweilig, morgen gibt es noch Mal indisch für meinen Paps:
noch mal das Okra-"Tempura" dieses Mal lasse ich sie ganz... sieht glaub hübscher aus.
noch mal das Curry, aber mit Fleisch
eine Art Maisgemüse mit Sahne
Schlangenbohnen
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
FUCK!!!!!!!
Ich gebe es auf...... komische Sache.... aber hier spinnt es ja öfters....
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
noch mal:
ich bin langweilig, morgen gibt es noch Mal indisch für meinen Paps:
noch mal das Okra-"Tempura" dieses Mal lasse ich sie ganz... sieht glaub hübscher aus.
noch mal das Curry, aber mit Fleisch
eine Art Maisgemüse mit Sahne
Schlangenbohnen
Heiliger Strohsack!!! das kann doch nicht sein... ja nun, dann werdet ihr nicht erfahren was es geben soll.
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
*äh* warum kann ich editieren aber DEN Text den ich haben möchte NICHT rein setzen??? Versteht das einer?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
ich probiere es noch mal.... mir wird einfach die andere Hälfte des Textes abgeschnitten....
Ist hier jetzt die Textmenge auf 50 Zeichen zurück gestutzt worden?
[COLOR=Red]ich bin langweilig, morgen gibt es noch Mal indisch für meinen Paps:
noch mal das Okra-"Tempura" dieses Mal lasse ich sie ganz... sieht glaub hübscher aus.
noch mal das Curry, aber mit Fleisch
eine Art Maisgemüse mit Sahne
Schlangenbohnen
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
NEIN!!!!!!!!!
Es gehhhhht nicht..... Hääääääääää??? War ja nicht mein erstes Post.
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
jetzt probiere ich mal den zweiten Teil rein zu kopieren, das kann ja echt nicht sein
Schlangenbohnen
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
ich schwöre, ich habe da nichts unanständiges geschrieben
Aber die hier wollen diesen Text nicht....
Nach Schlangenbohnen hört es auf... möge das einer verstehen....
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee