Kann niemand helfen? Wenigstens ein bisserl?
Hallo meine Lieben,
mein Freund reist im Frühjahr nach Dänemark und bittet nun um Übersetzung. Wer kann ihm (mir?! ) helfen?
I. Fredningsbælte
Kortet viser fredningsbælter i Vejle fjord de fredningsbælter der er markeret med rødt er helårs fredet, de der er markeret med blåt gælder fredningen den fra 16.9-15.1.
Du kan også læse om fredningerne her Bekendtgørelse om fredningsbælter i Vejle amt
Barritskov Bæk og Klakring Bæk på norsiden af fjorden er ligeledes fredet i perioden den 16.9-15.1.
Kortet er venligst udlånt af lystfisker magasinet Fiskefeber og er lavet af Paris Grafik.
Hele året
II. Stenhøj
Fiskeplads med fine badekar, og chance for stor
Stenhøj strand
Havørred er til stede her. Bunden er varieret leopardbund. Hver år fanges der flere store fisk på denne strækning.
III.
Træskohage ved fyret
ved fyret fanges der lige til højre af og til en del fisk, ellers ligger det ellers frit med fiskeriet der foregår over meget lavt vand. Men tag ikke fejl
Træskohage
Pladsen kommer man til fra Vejle ved at køre ad Horsensvej dreje til højre ad Juelsmindevej, mod Juelsminde. I Stouby drejes til højre mod Fakkegrav der følger man vejen der fører til Vejle Fjord Centeret. Lige før Vejle Fjord Centeret drejes til venstre. Derefter køres der til højre ad grusvej der fører ned til fjorden, parkering på pladsen ved fjorden, derefter er det bare med at få pakket grejet og drage afsted hen imod fyret der er ca. 1km. til Træskohage fyr, ved fyret fanges der lige til højre af og til en del fisk, ellers ligger det ellers frit med fiskeriet der foregår over meget lavt vand. Men tag ikke fejl fiskene går tæt på da der er meget føde i området. Har ved selvsyn set garnfiskere fange fisk over de 10 pund i garn der var sat på lavt vand, men var godt 150 meter fra land. Så prøv stedet det er ret godt, der er desuden rige muligheder for en fight med den langnæbede på fluestangen, en lille flue der er olivegrøn kan her lave mirakler, det kan selvfølgelig ikke udelukkes at der bider noget sølvtøj på ;-)
DANKE im voraus!!!
Grüße
Kassandra
Kann niemand helfen? Wenigstens ein bisserl?
kann es mal meinem kumpel weiterleiten, der hat skandinavistik studiert, spricht aber primär eher schwedisch und norwegisch, aber vielleicht kann er da auch ein wenig helfen, er war auch schon in dänemark...
Auch die hohlste Nuss will noch geknackt sein. (F. Nietzsche)
Vielleicht hilft dir das hier:
http://gramtrans.com/
oder das
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
Allerdings sind das nur Krücken.
Hört sich an wie Ortsbeschreibungen etc. Die müsste man doch auch in deutsch und englisch zu den Orten finden.
DANKE euch
Hi Kassandra,
mein Dänsich ist zu schlecht ums zu übersetzten, nur bruchstücke. versteh ich.
leider
aaaaber: WIE bitte WIE bekommst du die dänischen lauet wie z.b. ae ,den kreis über dem a,das dänische ö (o mit strich durch) hin (mit der -ich nehme mal an deutschen tastatur!)?????????????????????????????bitte bitte verrat es mir:-))
vlg malve
1000 dank
habe eine mail mit dem textchen weitergeleitet, mein kumpel schaut es sich heute abend mal an.
lg, die susi.
Auch die hohlste Nuss will noch geknackt sein. (F. Nietzsche)
Danke nochmals
@malve: Ich hab den Text aus einer dänischer website rauskopiert
aaah okay,
ich glaube es gitb eine funktion, amit man auf einer deutschen tastatur die dän. buchstaben hinbekommt..
danke trotzdem, daß du dich gemeldet ahst.
hjaertelige hilser
fra malve
hier die antwort meines freundes, dessen schwedisch und norwegisch wie gesagt besser ist als sein dänisch :
"Es geht ums Angeln und Fischen im Vejle Fjord. Und welche Regeln man
beachten muß. Alles weitere sind Detailbeschreibungen der Angelplätze
und was man da fischen kann. Ohne Zusammenhang auch nicht ganz
einleuchtend und Angelvokabular hab ich auch nicht drauf, deswegen müßte
ich einen Teil nachschlagen. Mehr kann ich Dir nicht sagen, ohne es
wörtlich zu übersetzen."
hilft das?
lg, die susi.
Auch die hohlste Nuss will noch geknackt sein. (F. Nietzsche)