Ja, so hatte ich es eigentlich gemeint. Das Wort hatte ich mal geschrieben in einem Thread, als es um Hunde ging (als Kind-Ersatz), erst jetzt fiel mir die zweite Möglichkeit auf.
Also tatsächlich kontextabhängig.
Und ich habe an Kind-ersatz gedacht und ja, an den Satz eines Kindes.
Man darf Wahrheit nicht mit Mehrheit verwechseln. (J. Cocteau)
Ja, so hatte ich es eigentlich gemeint. Das Wort hatte ich mal geschrieben in einem Thread, als es um Hunde ging (als Kind-Ersatz), erst jetzt fiel mir die zweite Möglichkeit auf.
Also tatsächlich kontextabhängig.
Choose your battles wisely
Kapseehechtfilet
__________
Ehrlichgesagt habe ich das noch nie gehört vorher, ich habe es im Juli-Speise-Thread bei shirl gelesen
__________
Proukrainisch
Prorussisch
Proisraelisch
Propalästinensisch
Geändert von Datura (25.07.14 um 05:40:17 Uhr)
Erstaggressor
Kellerrundgang
Gelbbrustara
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee