Ein Badkleid hab ich nicht, ich hab ein Maillot.
Apero und Rahm haben wir auch.
Macarons sind bei euch doch Luxemburgerli, kann mich an so was erinnern
Also einen Teppich nehm ich nicht mit zum Baden und decke mich auch nicht damit zu.
Aber ein Badkleid habe ich auch.
Und als ich letzthin hier mal vom Apero schrieb gab es auch grosse Fragezeichen
Lustigerweise heissen aber Croissants Gipfeli, da brauchen wir eher selten das französische Wort.
Leitungswasser heisst Hahnenwasser, Sahne ist bei uns Rahm, Hausschuhe sind Finken, statt Teppichboden haben wir Spannteppich und statt Stehlampe eine Ständerlampe
Geändert von Tommasina (06.11.12 um 14:35:16 Uhr)
Vergiss die Liebe nicht!
Ein Badkleid hab ich nicht, ich hab ein Maillot.
Apero und Rahm haben wir auch.
Macarons sind bei euch doch Luxemburgerli, kann mich an so was erinnern
"Il profumo è come l'amore, solo un poco non è mai abbastanza"
den Debbisch (Teppich ) mit weichem ddd gibt es bei uns auch. Damit wird sich zugedeckt, abgetrocknet und alles mögliche.
Ich hab mal bei einer Bekannten übernachtet, die meinte, sie gibt mir dann nen Debbisch zum Zudecken, der dann aus einem seidenen Versace Carré bestand.
hab erbärmlich gefroren, aber nobel geht die Welt zugrunde...
ich glaube, ein plätzli ist ein minutensteak.
wobei ein saftplätzli ja bedeutend länger als ein paar minuten benötigt... *überleg*
Manche sprechen einen Augenblick, bevor sie denken. jean de la bruyère
Medaillons vielleicht?
das könnte dann aber auch ein Stück Suppenfleisch sein