Nee, ich dachte das wäre gängig ?
Löwe = Grimassenschneiden
Fisch = Liegen und Schulter und Kopf aufstützen (ich habe etwas Schwierigkeiten mit dem Erklären )
Und Halbmond sieht immer geihel aus, so vor dem Spiegel *pose*
Ja klar! Und zwar... (welche Unterseite?)
Nö, sondern...
ich habe keine Lieblingsstellung, ich hasse sie alle, da so damned anstrengend.
gut, vielleicht
Utthita-Trikonasana (ausgestreckte Dreiecksstellung)
Bharadvajasana
Salamba-Shishasna (Kopfstand)
Prasarita-Padottanasana
Salamba-Sarvangasana
und Ardha-Chandrasana (halbmondstellung)
Könnt ihr schon die Rückbeugungen?
Sorry. mit Löwe und Fisch kann ich nichts anfangen, hast du nicht noch die deutsche Übersetzung dafür?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Nee, ich dachte das wäre gängig ?
Löwe = Grimassenschneiden
Fisch = Liegen und Schulter und Kopf aufstützen (ich habe etwas Schwierigkeiten mit dem Erklären )
Und Halbmond sieht immer geihel aus, so vor dem Spiegel *pose*
Also, den FISCH liebe ich auch .... Zum einen, weil er mich *als einziger* von meinen Nackenschmerzen befreien konnte, zum anderen, weil man sich mit jedem Mal etwas mehr ausbeulen kann ... Er ist übrigens auch super, wenn man verstopfte Nebenhöhlen oder eine verstopfte Nase hat .... besser als jedes Spray.
Und den Pflug liebe ich auch total, danach fühle ich mich immer wie neugeboren. Und eigentlich so alles, wo man den Oberkörper auf die Beine klappt.
Ähhhh Caroline, kannst Du das mal übersetzen?
Ich muss sagen, ich finde das wirklich sehr cool, so verrenkt dazusitzen/liegen/stehen
Ich wusste gar nicht, dass ich mich so verdrehen kann
Ja, und LINDA ICH DANKE DIR DAFÜR, DASS DU DEN FISCH KENNST
Also so wie im Bett und mit einem Kopfkissen? ode wie?[
Fisch = Liegen und Schulter und Kopf aufstützen (ich habe etwas Schwierigkeiten mit dem Erklären )
Linda, habe doch (fast) alles übersetzt. Benutzt ihr nicht die Namen aus Sanskrit?
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Nee, caroline, an schlechten Tagen bin ich froh, wenn ich noch weiss, bei welcher Firma ich arbeite
Da werde ich sowas nicht anfangen
Fisch = ja so ähnlich, Du musst das ganze Gewicht allerdings auf die Schultern verlagern und damit den Kopf stützen.
Doch schon, aber wir reagieren erst, wenn der deutsche Name fällt ...
Isis, genau, das mit dem verrenkt dasitzen ist GENIAL, je verrenkter, desto besser ... Und ich werde nicht aufgeben, bevor ich mein Bein auch so hochstrecken kann wie Madonna in Die another day.
Da fällt mir ein: Der Twist. Den finde ich auch total gut (nachdem ich endlich kapiert habe, wie er geht ... )
nix versteh. und wohin mit den Beinen???? auf dem Boden liegen lassen oder sind die in der Luft oder wo.[
Fisch = ja so ähnlich, Du musst das ganze Gewicht allerdings auf die Schultern verlagern und damit den Kopf stützen. [/B]
*herrgottnochmal*
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Doch schon, aber wir reagieren erst, wenn der deutsche Name fällt ...
ist bei uns auch oft so.
Dann hast du sicher die Übersetzung für den FISCH?
bütte
“You must be shapeless, formless, like water. When you pour water in a cup, it becomes the cup. When you pour water in a bottle, it becomes the bottle. When you pour water in a teapot, it becomes the teapot. Water can drip and it can crash. Become like water my friend.” Bruce Lee
Na gut: Matsyasana